Ça faisait longtemps que je n’avais pas proposé un petit jeu donc voilà de quoi vous creusez un peu les méninges. Qu’est ce qui cloche sur ce plan d’un mall voisin et surtout pourquoi ? 1 point à celui qui trouve. Je pense que ça va paraitre évident à certains.
Navigation de l’article
16 commentaires pour “Cherchez l’erreur”
Les commentaires sont fermés.
1. Pas de suites logiues dans l’attribution des numéros
2. Il manque certains nombres
3. Intéret de l’attribution de deux numéros à un meme local?
C’est bon? J’ai gagné un cadeau? ^o^
Je le redis : tu brûles mais il va falloir être plus précis 🙂
Il ne faut jamais descendre les escaliers quatre à quatre.
Je ne vois pas beaucoup de réponse au pourquoi dans tout ça …
Y’a pas de 4 [四/死], ni de 13. Y’a pas de toilettes non plus ?
Ah oui peut être les toilettes (trèèèès importants !)… Sinon, je ne vois pas… ça fait mal à mes n’oeils !
xoxo
J’ai failli formuler ma réponse en latin : Suntne angeli [Sont-ce des anges ?] mais ça aurait été un pequeño cryptique… 😀
Tu aurais mieux fait de prendre une autre direction que celle des toilettes
Oh la, CRYPTIQUE, le Tanuki…
Bon, alors, la soluce ?
M. dda pourrait il traduire ce qu’il a mis entre crochets dans son commentaire du 24 nov à 10h17 🙂 ça éclairerait tous les non-lecteurs de chinois sur la raison de l’absence du 4 sur le plan mais aussi dans les numéros de portable (que l’on peut choisir en fonction de ses envies). Marssi 🙂
Demande à ta Tortue 🙂
[四=4/死=la mort, tous les deux prononcés pareil non seulement en Mandarin, mais aussi en Cantonais, en Coréen et en Japonais]. Anti-fun.
Au fait, j’ai gagné quoi ? 🙂
Ce n’est pas à moi de donner la réponse sinon c’est pas drôle et tu as gagné un point. Tu es content ? 😛 Je ne sais pas encore ce que je vais faire de tous ces points, pour l’instant Avi est en tête. Un petit souvenir bien chinois peut-être genre un durian bien mûr, des lambeaux de porc séché en sachet, un enregistrement de raclement de gorge à la chinoise (moins courant dans le 13ème ça)…
Durian : miam !
片肉 : boarf. Je préfère la version coréenne.
Audio : no thanks!
c t koi alors?
Il n’y a pas de chiffre 4, ça porte malheur ici parce que ça se prononce comme la mort. C’est ce qu’a dit dda plus haut mais il faut taper dessus pour que le mode traduction se mette en marche (comme les casio en hiver), c’est pas pratique :O)