<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Twilight &#8211; La Bouilloire Magique</title>
	<atom:link href="https://www.bouilloiremagique.net/tag/twilight/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bouilloiremagique.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 Nov 2024 21:58:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>
	<item>
		<title>Pourquoi Twilight n&#8217;est pas de la bit-lit ?</title>
		<link>https://www.bouilloiremagique.net/2009/12/pourquoi-twilight-nest-pas-de-la-bit-lit/</link>
					<comments>https://www.bouilloiremagique.net/2009/12/pourquoi-twilight-nest-pas-de-la-bit-lit/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tanuki]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 16:40:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Coups de Gueule]]></category>
		<category><![CDATA[ado]]></category>
		<category><![CDATA[bit-lit]]></category>
		<category><![CDATA[milady]]></category>
		<category><![CDATA[paranormal romance]]></category>
		<category><![CDATA[Twilight]]></category>
		<category><![CDATA[urban fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[young adult]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bouilloiremagique.net/?p=5351</guid>

					<description><![CDATA[La bit-lit : kesako ? La définition sur laquelle je renvoie le plus souvent quand la question se pose, c&#8217;est celle donnée par l&#8217;article que Milady sur son blog. « La bit-lit ou paranormal romance est un sous-genre de l’Urban Fantasy. Ces romans ont pour cadre le monde contemporain. Il s’agit du monde que nous]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>La bit-lit : kesako ?</strong><br />
La définition sur laquelle je renvoie le plus souvent quand la question se pose, c&rsquo;est celle donnée par l&rsquo;article que Milady <a href="http://milady-le-blog.fantasyblog.fr/post/208/2525">sur son blog</a>. </p>
<blockquote><p>« La bit-lit ou <em>paranormal romance</em> est un sous-genre de l’Urban Fantasy. Ces romans ont pour cadre le monde contemporain. Il s’agit du monde que nous connaissons à quelques différences près : les créatures magiques sont réelles, la magie existe et elle est effective. Les loups-garous, les vampires, les démons, les fées, les sorcières, bref, toutes ces créatures se côtoient.<br />
<em>Neverwhere</em> de Neil Gaiman est un bon exemple de roman d’Urban Fantasy, tout comme les séries <em>Nightside</em> de Simon Green ou <em>Les Dossiers Dresden</em> de Jim Butcher.</p>
<p>Le terme de « bit-lit » mérite une explication : « bit » est le prétérit de « bite », « mordre » en anglais. Cette appellation fait référence à un autre genre littéraire : la « chick-lit », littéralement, « littérature pour filles ». Donc, pour simplifier, la bit-lit serait de la littérature pour filles avec des trucs qui mordent comme les vampires. Mais en fait, les hommes aussi apprécient ce genre. Il s’agit donc de romans mettant en scène des héroïnes combattant des démons ou autres créatures… à moins qu’elles-mêmes soient les démons. Elles ont des préoccupations qui relèvent de la vie quotidienne, mais elles ont aussi des préoccupations d’un tout autre ordre : magie, exorcisme, vampires, loups-garous… fin du monde.</p>
<p>Et c’est le contraste entre leurs deux vies qui fait tout le piment de ces romans. Car on s’aperçoit qu’il est parfois plus facile pour ces héroïnes de sauver le monde que de gérer une rupture. Un autre monde existe, mystérieux, mais, paradoxalement il est moins effrayant que la réalité, même s’il est plus sauvage. Et peut-être est-ce justement pour ça qu’il est moins effrayant. Les règles y sont plus simples, les codes tribaux très marqués, comme à la période de l’adolescence.</p>
<p>Ces genres abordent justement des thématiques propres à l’enfance et à l’adolescence, des périodes de la vie où le réel est plus intimidant. Et c’est d’ailleurs aussi toute la thématique de la série <em>Buffy contre les vampires</em>. Buffy, c’est de la bit-lit : une héroïne forte qui combat les vampires et autres démons, mais dont les préoccupations principales sont le bal de promo, les mecs, la fac, grandir, devenir adulte, etc.</p>
<p>Vous l’aurez compris, la référence à la chick-lit n’est pas anodine, la romance est très présente. Ces romans mêlent intrigues sentimentales, parfois sexuelles, à l’enquête et au paranormal tout en jouant sur l’aspect addictif de la série : on a hâte de lire le prochain épisode et de suivre le fil rouge d’une aventure à l’autre. Et c’est ce qui fait leur succès. C’est un genre en pleine expansion en Grande-Bretagne et surtout aux États-Unis. Ces romans sont désormais en têtes des listes de meilleures ventes de Fantasy. En France, les premiers frémissements se font sentir. » </p></blockquote>
<p>J&rsquo;avoue avoir bêtement fait suivre le lien et n&rsquo;avoir jamais vraiment relu la chose avant aujourd&rsquo;hui. L&rsquo;article date du 20 octobre 2008 et entretemps, j&rsquo;en ai bouffé, des livres. Maintenant, je me rends compte à quel point leur définition est complètement bancale et je m&rsquo;excuse par avance auprès d&rsquo;Isabelle V., mais je vais décortiquer son article.</p>
<p>Tout d&rsquo;abord, le plus drôle avec ce terme « bit-lit », c&rsquo;est que sa consonance anglophone fait penser qu&rsquo;il est importé&#8230; alors qu&rsquo;il n&rsquo;existe absolument pas en anglais (ou alors, ils l&rsquo;ont bien caché). D&rsquo;ailleurs, il y a un certain nombre de personnes outre-Atlantique qui se demandent d&rsquo;où il sort et en traçant sa source, on retombe sur les Français. C&rsquo;est magique. Le mot a été importé au passage en Australie par une Française en stage chez Black Dog Books. Ça leur a tellement plu qu&rsquo;ils l&rsquo;ont <a href="http://blackdogbytes.wordpress.com/2009/05/14/bit-lit/">blogué</a>. Mais visiblement pas adopté.</p>
<blockquote><p>A couple of months ago <strong>our French intern</strong>, Audrey, was giving us a presentation on the ins and outs of French publishing and mentioned the term “Bit Lit” in reference to the recent rash of vampire novels that are around at the moment. <strong>She read it in a French newspaper</strong> article and we loved it!</p></blockquote>
<p>La même Audrey est citée <a href="http://persnicketysnark.blogspot.com/2009/05/interview-kristen-young.html">dans une interview de Kristen Young</a>, éditrice chez Black Dog Books, datée du 13 mai 2009.<br />
Il suffit de faire une <a href="http://www.google.com/search?hl=en&#038;newwindow=1&#038;q=%22bit-lit%22&#038;lr=lang_en&#038;aq=f&#038;oq=&#038;aqi=">recherche en anglais sur Google</a> pour se rendre compte que le mot est tellement peu usité en anglais, qu&rsquo;il renvoie surtout sur des sites parlant de <a href="http://www.bitlit.org/">traduction de la Bible</a> ou de conception d&rsquo;applications pour mobiles.</p>
<p>Les Français ont donc de toute évidence inventé le terme. De là à déduire que ça vient direct des bureaux de Milady, il n&rsquo;y a qu&rsquo;un pas que je ne vais pas franchir pour l&rsquo;instant. (Après recherche, <a href="https://data.inpi.fr/marques/FR4998268?q=bit-lit#FR4998268" rel="noopener" target="_blank">le terme a bel et bien été déposé à l&rsquo;INPI par Bragelonne</a>). Mais revenons à la définition qui prend vite un coup dans l&rsquo;aile. On se base donc sur la <em>chick-lit</em> et on en fait de la <em>bit-lit</em> en y rajoutant des trucs qui mordent (très bien trouvé d&rsquo;ailleurs, en passant), mais en contradiction totale avec la première phrase. La <em>bit-lit</em> serait de la romance paranormale, un sous-genre de l&rsquo;Urban Fantasy. <strong>Faux</strong>. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Paranormal_romance">La romance paranormale</a> est un sous-genre de la romance, il s&rsquo;agit de livres s&rsquo;axant principalement sur la romance avec un soupçon de fantasy (on peut y retrouver les mêmes acteurs que dans l&rsquo;Urban Fantasy justement, d&rsquo;où la confusion), mais le but premier est de raconter une belle et grande histoire d&rsquo;amour. Comme auteurs et autrices de romances paranormales, je peux citer <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Nora_Roberts">Nora Roberts</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christine_Feehan">Christine Feehan</a> par exemple et ça sera la matière première de choix de la <a href="http://www.blue-moon.fr/spip.php?breve144">nouvelle collection Harlequin</a>. L&rsquo;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Urban_fantasy">Urban Fantasy</a> quant à elle est un sous-genre de la fantasy. Elle inclut à son tour la fantasy contemporaine et la fantasy paranormale. L&rsquo;histoire place généralement des êtres magiques ou surnaturels dans un environnement urbain, la plupart du temps contemporain, mais pas obligatoirement. Peu importe que le héros soit un homme ou une femme. Peu importe qu&rsquo;il y ait un soupçon de romance dans l&rsquo;air ou pas. C&rsquo;est là que l&rsquo;on range Laurell K. Hamilton, Charlaine Harris, Patricia Briggs, Kim Harrison, mais aussi Jim Butcher, Charles de Lint&#8230;<br />
Donc, si la <em>bit-lit</em> est de la romance paranormale, comme dit en intro, et que par définition, la romance paranormale n&rsquo;est pas de la fantasy urbaine alors le rayon bit-lit est au final bien vide.</p>
<p>Le deuxième paragraphe essaye de se rattraper aux branches en disant que parce que les hommes sont fans aussi, alors il faut revoir un peu la définition et là, on a tout de suite quelque chose de plus concret pour le terme <em>bit-lit</em> qui colle à 100&nbsp;% à la <a href="http://www.milady.fr/univers/view/10">collection</a> de Milady. Mais ça reste une définition maison pour sous-catégoriser l&rsquo;Urban Fantasy. </p>
<blockquote><p>Il s’agit donc de romans mettant en scène des héroïnes combattant des démons ou autres créatures… à moins qu’elles-mêmes soient les démons. Elles ont des préoccupations qui relèvent de la vie quotidienne, mais elles ont aussi des préoccupations d’un tout autre ordre : magie, exorcisme, vampires, loups-garous… fin du monde.</p></blockquote>
<p>Pas mal en effet. Dommage que le dernier paragraphe remette les pieds dans le plat en faisant de nouveau le parallèle avec la <em>chick-lit</em>, sous-entendant que la composante romance est plus forte que le paranormal et qu&rsquo;il s&rsquo;agit donc de romance paranormale et pas d&rsquo;Urban Fantasy. À nouveau le catalogue se retrouve vidé de ses autrices et auteurs. Par contre, ce que je ne contredis pas, c&rsquo;est le « Ces romans mêlent intrigues sentimentales, parfois sexuelles, à l’enquête et au paranormal tout en jouant sur l’aspect addictif de la série ». « Parfois sexuelles » me paraît même bien en dessous de la réalité quand on voit les titres de la collection, surtout les ajouts récents comme les <em>Morgane Kingsley</em> et <em>Pleine Lune</em>. Et c&rsquo;est sans parler de ce que nous réserve la petite Anita dans les tomes à venir. Toujours sexuelles, voire très imagées, conviendrait beaucoup plus (et en plus, c&rsquo;est plus vendeur) <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f600.png" alt="😀" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> </p>
<p>Ailleurs sur le site de Milady, on trouve cette définition-là, sans doute plus récente et qui rectifie le tir :</p>
<blockquote><p>La bit-lit est un sous-genre de la fantasy urbaine. Ces romans ont pour cadre le monde contemporain… à quelques différences près : les créatures magiques sont réelles, la magie existe et elle est effective. Les loups-garous, les vampires, les démons, les fées, les sorcières, bref, toutes ces créatures se côtoient, au milieu de nous, humains.<br />
Le terme de bit-lit mérite une explication : « bit » est le prétérit de « bite », mordre en anglais (Vampires, loups-garous, on est vite accros… euh, à crocs). Cette appellation fait ensuite référence à un autre genre littéraire : la « chick-lit », littéralement, « littérature pour filles ».<br />
Pourquoi ? Parce qu’il s’agit de romans mettant en scène des héroïnes combattant des monstres avec en plus des préoccupations qui relèvent de la vie quotidienne.<br />
Et c’est d’ailleurs la thématique de la série <em>Buffy contre les vampires</em>, par exemple. Les romans Buffy c’est de la bit-lit : une héroïne forte qui combat les vampires et autres démons, mais dont les préoccupations principales sont le bal de promo, les mecs, la fac, grandir, devenir adulte, etc. Pareil pour les ouvrages de Stephenie Meyer : de la bit-lit !</p></blockquote>
<p>J&rsquo;avoue que cette insistance à vouloir inclure Buffy dans la bit-lit me paraît discutable. Une <a href="http://www.nika-summers.com/library.php">partie des livres</a> s&rsquo;adresse en effet à un public adulte, mais ça n&rsquo;est pas le cas de tous les livres reprenant le personnage de Buffy justement et on ne peut pas mélanger littératures pour ado et pour adulte comme ça. J&rsquo;y reviens juste après cette vidéo de la RTBF qui a fait le tour des sites spécialisés.</p>
<p><embed width="600" height="361" type="application/x-shockwave-flash" allowFullscreen="true" allowNetworking="all" wmode="transparent" src="http://static.photobucket.com/player.swf" flashvars="file=http%3A%2F%2Fvid2.photobucket.com%2Falbums%2Fy9%2Ftanukitokame%2FVideos%2Fauquotidien_bitlit.flv&#038;title="></p>
<p><strong>Pourquoi Twilight n&rsquo;est pas de la bit-lit ?</strong></p>
<p>Il ne faut pas attendre 30 secondes pour entendre l&rsquo;énormité du moment qui me fait grincer des dents. Dès que je dis que je lis des histoires de vampires, en plus de me prendre pour une goth, tout de suite, on me parle de <em>Twilight</em>&#8230; sauf que <em>Twilight</em> est à mille lieues de ce que je lis justement, ie de l&rsquo;Urban Fantasy ou de la bit-lit pour rejoindre Milady, même si je dois avoir trois livres à tout casser issus de leur collection. Dès qu&rsquo;un média parle de bit-lit (France Info en a rajouté une couche aussi), on en revient toujours à <em>Twilight</em> – Ô grand précurseur du genre. Le hic c&rsquo;est que dans <em>Twilight</em>, on ne peut pas dire que ça couche beaucoup, et encore, quand ça arrive dans le tome 4, des hordes de fans généralement adultes se sont mises à hurler parce qu&rsquo;on ne voyait rien justement. Il y a une bonne raison à cela, <em>Twilight</em> est destiné à un public adolescent et la sexualité ne peut être traitée de façon aussi frontale qu&rsquo;avec un public adulte. C&rsquo;est d&rsquo;ailleurs le cas dans la majorité des livres « pour ado » (dit <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Young-adult_fiction">Young Adult</a> en anglais ; ils ont une catégorie dédiée). Ces ouvrages ont pour héros/héroïne un(e) ado et s&rsquo;axent effectivement plus sur les problèmes de l&rsquo;adolescence, du passage à l&rsquo;âge adulte avec des histoires d&rsquo;amour plus en phase avec les attentes du cœur de cible. Tout ça avec ou sans la touche de fantasy qui va bien, mais ce n&rsquo;est pas parce qu&rsquo;il y a un vampire, qu&rsquo;il y a coucherie débridée à l&rsquo;infirmerie du collège. À côté de Meyer, on peut citer Meg Cabot, Melissa de la Cruz, P.C. Cast, L.J. Smith, etc.</p>
<p>Le problème avec cette manie des medias, <a href="http://www.onirik.net/spip.php?article8298">les libraires peu professionnels</a> (<-- suivez-moi ce lien, vous ne regarderez plus les vendeurs de la FNAC comme avant), et Milady aussi par la même occasion, c'est qu'à force de vouloir tout mettre dans le même panier, on finit par orienter des jeunes et innocentes jeunes filles vers des livres qui ne sont pas de leur âge. Vous avez lu le coup de gueule sur Onirik, vous savez maintenant que certains n'hésitent pas à recommander un livre plein de SM à des lectrices de 13 ans. Et il n'y a pas que le sexe parfois très cru qui peut être "choquant" dans la bit-lit, il y a aussi la violence et le gore (la scène de la maternité dans <em>Papillon d&rsquo;Obsidienne</em> était pas mal dans le genre, non ?). Donc non, dire que <em>Twilight</em> est de la bit-lit n&rsquo;est pas une bonne idée, même si c&rsquo;est sans doute très vendeur. Tous les publics ne sont pas prêts à lire les descriptions très détaillées des parties de jambes en l&rsquo;air à cinq ou six d&rsquo;Anita Blake. Je passerais presque pour une vieille puritaine américaine en disant ça, mais j&rsquo;ai l&rsquo;âge de lire tout ça, alors qu&rsquo;à 13-14 ans, on n&rsquo;a pas forcément le recul nécessaire. De là ma question : qu&rsquo;est-ce que Milady et les autres qui surfent sur la même vague attendent pour rajouter une mention « pour public averti » sur leurs livres histoire de prévenir ado et parents ? Et surtout quand est-ce que l&rsquo;on va arrêter de nous dire que <em>Twilight</em> est de la bit-lit ? Curieusement, il n&rsquo;y a pour l&rsquo;instant aucun titre pour ado dans la collection Bit-Lit de Milady.</p>
<p>PS : Un bon site qui range très bien les choses et où je pêche beaucoup d&rsquo;idées de lectures : <a href="http://www.lovevampires.com/reviews.htm">lovevampires.com</a><br />
PPS : À compléter par ce <a href="https://www.bouilloiremagique.net/2011/04/bit-lit-et-si-on-rangeait-un-peu/">post</a> plus récent.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bouilloiremagique.net/2009/12/pourquoi-twilight-nest-pas-de-la-bit-lit/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>31</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dans le cadre aussi</title>
		<link>https://www.bouilloiremagique.net/2009/11/dans-le-cadre-aussi/</link>
					<comments>https://www.bouilloiremagique.net/2009/11/dans-le-cadre-aussi/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tanuki]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 13:08:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Extraits et citations]]></category>
		<category><![CDATA[anne rice]]></category>
		<category><![CDATA[armand]]></category>
		<category><![CDATA[louis]]></category>
		<category><![CDATA[private joke]]></category>
		<category><![CDATA[Twilight]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bouilloiremagique.net/?p=5161</guid>

					<description><![CDATA[Après LKH, c&#8217;est au tour d&#8217;Anne Rice de faire une private joke 😀]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://twitter.com/AnneRiceAuthor/status/5966305147" class="imgsanssoulignement"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="484" height="234" src="https://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/annericeprivate.jpg" alt="anne rice private joke" title="anne rice private joke" class="centre size-medium wp-image-5160" /></a></p>
<p>Après <a href="https://www.bouilloiremagique.net/?p=5024">LKH</a>, c&rsquo;est au tour d&rsquo;Anne Rice de faire une private joke <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f600.png" alt="😀" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bouilloiremagique.net/2009/11/dans-le-cadre-aussi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Films vus 57</title>
		<link>https://www.bouilloiremagique.net/2009/01/films-vus-du-261108-au-151208/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tanuki]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 12:34:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Avis en 24 images/s]]></category>
		<category><![CDATA[burn after reading]]></category>
		<category><![CDATA[eagle eye]]></category>
		<category><![CDATA[mirrors]]></category>
		<category><![CDATA[nattevagten]]></category>
		<category><![CDATA[traitor]]></category>
		<category><![CDATA[Twilight]]></category>
		<category><![CDATA[vampire circus]]></category>
		<category><![CDATA[wallace and Gromit]]></category>
		<category><![CDATA[zack and miri make a porno]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bouilloiremagique.net/?p=2588</guid>

					<description><![CDATA[Twilight (2008/I) : Le film qui fait beaucoup de bruit pour pas grand chose. La réalisation est moyenne mais la photographie est jolie. Le montage fait définitivement trop jeune pour mes vieux yeux avec tous ces ralentis, ces effets vaporeux. L&#8217;histoire n&#8217;en parlons même pas. &#199;a m&#8217;a fait à peu près autant d&#8217;effet que le]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li><a href="http://imdb.com/title/tt1099212/" title="Twilight">Twilight</a> (2008/I) : <img decoding="async" src="https://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/papatte_5.gif" alt="Papatte" /> Le film qui fait beaucoup de bruit pour pas grand chose. La réalisation est moyenne mais la photographie est jolie. Le montage fait définitivement trop jeune pour mes vieux yeux avec tous ces ralentis, ces effets vaporeux. L&rsquo;histoire n&rsquo;en parlons même pas. &Ccedil;a m&rsquo;a fait à peu près autant d&rsquo;effet que le <a href="https://www.bouilloiremagique.net/?p=1676" title="Critique Twilight">livre</a>. C&rsquo;est dire l&rsquo;insipidité de la chose. Heureusement Kristen Stewart  se révèle être un choix plutôt judicieux. Pattinson, par contre, c&rsquo;est sans moi. Pas mon idéal masculin les minets. Finalement ce qu&rsquo;il y a à sauver dans le film c&rsquo;est définitivement la BO de Carter Burwell qui signe ici une très bonne partition.</li>
<li><a href="http://imdb.com/title/tt1007028/" title="Zack and Miri make a porno">Zack and Miri Make a Porno</a> (2008) : <img decoding="async" src="https://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/papatte_8.gif" alt="Papatte" /> Heureusement que Kevin Smith se refuse à jouer le jeu de la MPAA. Ce film est donc NC-17 et absolument génialissime. Drôle voire même hilarant, blindé de jeux de mots avec une méchante histoire d&rsquo;amour qui fait sortir la larmichette du coin de l&rsquo;oeil à la fin. Les 2 acteurs principaux sont tout simplement parfaits. Mais forcément c&rsquo;est de l&rsquo;humour ultra-gras et ça reste l&rsquo;histoire du tournage d&rsquo;un porno amateur donc pour public averti. </li>
<li><a href="http://imdb.com/title/tt0110631/" title="Nattevagten">Nattevagten / Nightwatch</a> (1994) : <img decoding="async" src="https://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/papatte_6.gif" alt="Papatte" /> Je continue sur ma lancée de films nordiques qui inspirent les américains. Le film est un très bon thriller, court, efficace, pas vraiment surprenant sur la fin vu qu&rsquo;on voit venir l&rsquo;identité du tueur de très loin mais l&rsquo;ambiance générale justifie à elle-seule que l&rsquo;on visionne cette version plutôt que le remake américain avec McGregor. En passant, l&rsquo;acteur principal est celui de <a href="https://www.bouilloiremagique.net/?p=1608" title="Avis New Amsterdam">New Amsterdam</a> dont j&rsquo;ai déjà parlé en ces pages. Curieusement le concours de bêtises entre les 2 protagonistes mâles m&rsquo;a fait vraiment rire alors qu&rsquo;au quotidien j&rsquo;aurais trouvé ça parfaitement détestable. </li>
<li><a href="http://imdb.com/title/tt0067924/" title="Vampire Circus">Vampire Circus</a> (1972) : <img decoding="async" src="https://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/papatte_5.gif" alt="Papatte" /> Vu le nombre de fois où j&rsquo;ai croisé une référence à ce film ces derniers temps, Vampire Circus a l&rsquo;air de rester un monument du catalogue de la Hammer malgré le côté décrépi de l&rsquo;ensemble. &Ccedil;a joue quand même mal, les acteurs en font 3 tonnes, c&rsquo;est fauché et c&rsquo;est bourré d&rsquo;inconsistances grosses comme le nez au milieu de la figure. Quelques points positifs : il y a des nanas à poil&#8230; et en plus les jeunes femmes sont de toute beauté&#8230; euh&#8230; la trame de l&rsquo;histoire tient plutôt bien la route dans les grandes lignes et les scènes au cirque dégagent une certaine magie. Mais qu&rsquo;est ce que ça a vieilli.</li>
<li><a href="http://imdb.com/title/tt1118511/" title="Wallace and gromit a Matter of loaf and death">Wallace and Gromit in &lsquo;A Matter of Loaf and Death&rsquo;</a> (2008) : <img decoding="async" src="https://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/papatte_7.gif" alt="Papatte" /> Un nouveau Wallace and Gromit c&rsquo;est toujours un événement qui fait plaisir, surtout à Noël. Celui-ci est tout de même moins réussi que les précédents même s&rsquo;il y a les habituels moments de génie qui font tout le charme des aventures de nos héros de pâte à modeler. Dommage que ça soit moins mystérieux et moins plein de suspens et trop court&#8230;</li>
<li><a href="http://imdb.com/title/tt1059786/" title="Eagle Eye">Eagle Eye</a> (2008) : <img decoding="async" src="https://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/papatte_8.gif" alt="Papatte" /> Du film d&rsquo;action qui dépote tellement que le scénario tarabiscoté (ou capillotracté c&rsquo;est selon) passe comme une lettre à la poste. Shia LaBeouf prouve une nouvelle fois qu&rsquo;il vaut mieux que <em>Transformer</em>. Puis il y a Michelle Monaghan qui justifie le visionnage. 2 heure de grand spectacle à couper le souffle en tout cas.</li>
<li><a href="http://imdb.com/title/tt0988047/" title="Traitor">Traitor</a> (2008) : <img decoding="async" src="https://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/papatte_7.gif" alt="Papatte" /> Vu sans savoir vraiment à quoi m&rsquo;attendre et c&rsquo;est une très bonne surprise. Immersion dans le monde du terrorisme avec un petit côté <em>Le Fugitif</em>. L&rsquo;histoire est vraiment prenante, les acteurs impeccables. C&rsquo;est toujours un plaisir de voir Saïd Taghmaoui. Peut-être un peu longuet par moment et prévisible sur la fin.</li>
<li><a href="http://imdb.com/title/tt0790686/" title="Mirrors">Mirrors</a> (2008) : <img decoding="async" src="https://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/papatte_6.gif" alt="Papatte" /> J&rsquo;avoue, je ne savais pas qu&rsquo;il s&rsquo;agissait d&rsquo;un remake d&rsquo;un film asiatique mais j&rsquo;ai eu de sérieux doutes par moment vu la qualité de l&rsquo;histoire. Comme souvent ça ne fait pas peur mais le fond de l&rsquo;histoire est un peu plus complexe qu&rsquo;il n&rsquo;y parait au premier abord ce qui est un plus. Quelque chose me dit que l&rsquo;original doit être meilleur mais je ne suis pas assez intriguée pour me jeter dessus non plus.</li>
<li><a href="http://imdb.com/title/tt0887883/" title="Burn after reading">Burn After Reading</a> (2008) : <img decoding="async" src="https://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/papatte_8.gif" alt="Papatte" /> Un Coen plus dans la lignée de ce que font les Coen d&rsquo;habitude (dans la série : « les idiots » en tout cas). Certains des personnages tout aussi pathétiques qu&rsquo;ils soient, sont à mourir de rire. Certaines situations sont tellement absurdes que le film en devient « mythique ». Un très bon Coen à mes yeux. Dingue comme Brad Pitt arrive à rajeunir sur commande.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Avis : Twilight de Stephenie Meyer</title>
		<link>https://www.bouilloiremagique.net/2008/08/avis-twilight-de-stephenie-meyer/</link>
					<comments>https://www.bouilloiremagique.net/2008/08/avis-twilight-de-stephenie-meyer/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tanuki]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 12:45:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Avis chapitrés]]></category>
		<category><![CDATA[livre]]></category>
		<category><![CDATA[Meyer]]></category>
		<category><![CDATA[Stephenie]]></category>
		<category><![CDATA[Twilight]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bouilloiremagique.net/?p=1676</guid>

					<description><![CDATA[<img src="http://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/pref/twilight.jpg" width="100" alt="Twilight - Stephenie Meyer" title="Twilight - Stephenie Meyer" class="left"/><strong>Résumé :</strong> Bella, 16 ans, vient s'installer à Forks près de Seattle pour vivre avec son père. Elle laisse derrière elle sa mère et son nouveau compagnon, Phœnix et le soleil pour se retrouver dans une des villes les plus pluvieuses des État-Unis. En plus, il va falloir s'intégrer aux élèves du lycée alors qu'elle se considère elle-même plutôt comme une solitaire. Et puis c'est qui ce mec qui partage sa table en classe de biologie et qui semble la détester au premier regard d'abord ? Lui, c'est Edward, le Roméo dangereux aux dents qui poussent (pas) qui va tout faire pour la repousser.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://www.bouilloiremagique.net/tan_blog/pref/twilight.jpg" alt="Twilight - Stephenie Meyer" title="Twilight - Stephenie Meyer" class="left"/><strong>Résumé :</strong> Bella, 16 ans, vient s&rsquo;installer à Forks près de Seattle pour vivre avec son père. Elle laisse derrière elle sa mère et son nouveau compagnon, Phœnix et le soleil pour se retrouver dans une des villes les plus pluvieuses des État-Unis. En plus, il va falloir s&rsquo;intégrer aux élèves du lycée alors qu&rsquo;elle se considère elle-même plutôt comme une solitaire. Et puis c&rsquo;est qui ce mec qui partage sa table en classe de biologie et qui semble la détester au premier regard d&rsquo;abord ? Lui, c&rsquo;est Edward, le Roméo dangereux aux dents qui poussent (pas) qui va tout faire pour la repousser.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Avis :</strong> Twilight (et ses suites) est un des best-sellers actuels de la littérature fantastique pour ado. Chaque tome se vend comme des petits pains et certains critiques n&rsquo;hésitent pas à comparer Stephenie Meyer à J.K. Rowling. D&rsquo;ailleurs les adultes se l&rsquo;arrachent autant que les jeunes ou devrais-je plutôt dire : les mères de famille le piquent à leurs filles. &Ccedil;a marche tellement bien que le film sort le 12 décembre prochain et MTV ne cesse de présenter des exclus sur son site. Un véritable phénomène outre-Atlantique. Les livres sont aussi disponibles en France mais je n&rsquo;ai pas la moindre idée de l&rsquo;impact qu&rsquo;ils ont ici. Je croise surtout des commentaires de fans surexcités et curieusement peu de critiques constructives (« Elle est trop de la balle cette Bella bébé !!! ») sur ces pavés de 500 pages qui font lire les jeunes.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Je ne suis bien-sûr pas tombée sur cette série de livres par hasard. Dans la grande période littérature vampirique dans laquelle je viens de rechuter, j&rsquo;épluche un peu les sites de critiques sur le sujet et Stephenie Meyer non seulement revient souvent mais en plus est généralement bien cotée (le hic, je m&rsquo;en rends compte maintenant, c&rsquo;est que l&rsquo;âge des critiques n&rsquo;est pas forcément précisé). Concernant l&rsquo;aspect qui m&rsquo;intéresse le plus et qui, je rassure tout de suite les lecteurs potentiels peu réceptifs aux buveurs de sang, occupe une part assez minime de l&rsquo;histoire, Meyer s&rsquo;est essayé à recréer à sa sauce le mythe du vampire. Plus besoin de cercueil, ils ne dorment jamais. Ils sortent en plein jour mais ont la fâcheuse tendance de scintiller au soleil donc préfèrent la nuit ou les zones géographiques peu ensoleillées. Ils n&rsquo;ont pas besoin de boire du sang tous les jours et ceux du livre se satisfont de quelques animaux sauvages de temps à autre. Ils sont extrêmement résistants physiquement et pour les tuer il faut les découper en beaucoup de morceaux, brûler tout ça et éparpiller le résultat aux 4 vents (méthode vieille comme le mythe du vampire mais c&rsquo;est pour dire qu&rsquo;un pieu ne sera pas efficace). Le mode de « contamination » est intéressant aussi mais grosse déception : pas de trace de crocs. Autant dire que pour le côté érotique féroce de la pénétration des dents dans un cou, on repassera. Et la surprise du chef, parce que je garde le meilleur pour la fin : ils ont des super pouvoirs. Pas vraiment à la X-Men mais certains sont prescients, d&rsquo;autres influent sur les émotions des gens autour d&rsquo;eux. Chacun a sa spécialité, plus ou moins prononcée. Edward lit dans les pensées des gens sauf curieusement dans celui de Bella et c&rsquo;est bien ce qui la rend si spéciale à ses yeux. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Mais autant tout cela parait relativement neuf, autant c&rsquo;est assez peu exploité dans ce premier tome à part dans le dernier quart du livre histoire de pimenter les choses. Ici, il s&rsquo;agit surtout de poser les bases de l&rsquo;univers dans lequel le lecteur va évoluer dans les tomes suivants. C&rsquo;est Bella qui, à la première personne, raconte son histoire, analyse ses sentiments et s&rsquo;interroge sur le pourquoi du comment du parce que. Décrite comme une adolescente très intelligente et aux passes-temps à mille lieues de ceux de ses congénères (ce que je comprends), elle est condamnée à la solitude malgré sa popularité auprès de ses camarades de classe. Jusqu&rsquo;à sa rencontre avec Edward qui malgré la réciprocité de leurs sentiments ne cesse de lui dire à quel point il est dangereux, qu&rsquo;elle ferait mieux de prendre ses jambes à son cou. Forcément à ce moment de l&rsquo;histoire, le lecteur a deviné qu&rsquo;Edward est un vampire mais il faudra quelques centaines de pages pour que Bella percute. Bien-sûr, elle en tombe éperdument amoureuse malgré tous les avertissements et quand je dis « éperdument », on parle ici de Passion avec un grand P, à la vie à la mort. A 16 ans, à moins de s&rsquo;appeler Juliette et de vivre à Vérone, ça n&rsquo;est pas crédible pour un sou. Tout ça en restant très très chaste en plus (c&rsquo;est tout juste si on entrouvre la bouche en s&#8217;embrassant, c&rsquo;est dire. Il faut dire que l&rsquo;auteur est mormone ce qui explique cela) et vu le temps qu&rsquo;ils passent ensemble, ça force au respect (et ça me change aussi grandement de mes lectures récentes). Mais passons, ça suffit pour faire rêver des millions de lectrices. Combien de femmes disent se sentir bien avec un homme après avoir passé des heures et des heures à parler avec lui, juste parler mais qu&rsquo;est ce que c&rsquo;était bien et il avait l&rsquo;air intéressé, je n&rsquo;ai jamais autant parlé avec un homme et blablabla ? C&rsquo;est justement la carte que joue Meyer. Des pages et des pages de papote à n&rsquo;en plus finir où Bella et Edward alternent les questions pour tout savoir l&rsquo;un de l&rsquo;autre. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Comme dirait <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Roger_Murtaugh" title="Roger Murtaugh">Roger Murtaugh</a> : « J&rsquo;suis trop vieille pour ces conneries ». Le moindre sentiment de fraicheur qui pouvait se dégager de cette vision parfois très inspirée du passage de l&rsquo;adolescence à l&rsquo;âge adulte est écrasée par une romance mielleuse à souhait entre deux « jeunes » gens qui reflètent une image complètement idéaliste de l&rsquo;amour (et ça me donne bien envie de voir le jour où ils se rendront compte qu&rsquo;il n&rsquo;y a pas que l&rsquo;amour dans un couple et qu&rsquo;on ne peut pas passer des siècles à se regarder dans le blanc des yeux à se dire « qu&rsquo;il est beau, qu&rsquo;elle est belle, que je l&rsquo;aime, qu&rsquo;il m&rsquo;aime ».) Et c&rsquo;est sans parler de la grande liberté d&rsquo;action que lui procure une quasi totale absence des parents dans le récit. Elle prend seule les grandes décisions basées uniquement sur son amour pour Edward donnant ainsi la fâcheuse impression qu&rsquo;elle n&rsquo;en fait qu&rsquo;à sa tête. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Inutile de dire que je n&rsquo;ai pas vraiment pris beaucoup de plaisir à la lecture de Twilight. J&rsquo;ai trouvé ça lent, bavard et assez plat (sauf dans le dernier quart du livre où il y a un peu d&rsquo;action avec l&rsquo;arrivée de quelques méchants vampires). Heureusement qu&rsquo;en contre-partie le style et le vocabulaire de l&rsquo;auteur (tout du moins en anglais) sont simples et la lecture des 500 pages se révèlent fluide et rapide ; c&rsquo;est toujours ça de pris. Maintenant, tous ces mauvais points ne m&rsquo;ont pas encore dissuader de lire la suite (la série ne dure que 4 tomes ; le dernier est d&rsquo;ailleurs sorti début Août) parce qu&rsquo;il y a une grosse cerise sur ce gâteau tout plat : Bella est bien une de ces rares héroïnes à vouloir passer volontairement du côté obscur de la force (quand je parlais de Passion) et harcèle Edward pour qu&rsquo;il la transforme pour qu&rsquo;ils puissent littéralement vivre éternellement ensemble. Et ça, ça m&rsquo;intrigue.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(NB : je soupçonne fort cet avis d&rsquo;être à l&rsquo;origine du <a href="https://www.bouilloiremagique.net/?p=1863">rêve sur les ongles de pieds</a> vu le temps que j&rsquo;y ai passé (et ça se compte en jours) et le soucis du juste mot qui m&rsquo;a enquiquiné tout du long. Un accouchement dans la douleur comme d&rsquo;habitude&#8230; Avi n&rsquo;était pas si loin finalement <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f609.png" alt="😉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> )</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bouilloiremagique.net/2008/08/avis-twilight-de-stephenie-meyer/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>5</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Twilight de Stephenie Meyer</title>
		<link>https://www.bouilloiremagique.net/2008/07/twilight-de-stephenie-meyer/</link>
					<comments>https://www.bouilloiremagique.net/2008/07/twilight-de-stephenie-meyer/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tanuki]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 13:18:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Extraits et citations]]></category>
		<category><![CDATA[Début]]></category>
		<category><![CDATA[extrait]]></category>
		<category><![CDATA[Stephenie Meyer]]></category>
		<category><![CDATA[Twilight]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bouilloiremagique.net/?p=1667</guid>

					<description><![CDATA[I’d never given much thought to how I would die — though I’d had reason enough in the last few months — but even if I had, I would not have imagined it like this. I stared without breathing across the long room, into the dark eyes of the hunter, and he looked pleasantly back]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>
I’d never given much thought to how I would die — though I’d had reason enough in the last few months — but even if I had, I would not have imagined it like this.</p>
<p>I stared without breathing across the long room, into the dark eyes of the hunter, and he looked pleasantly back at me.</p>
<p>Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something.</p>
<p>I knew that if I’d never gone to Forks, I wouldn’t be facing death now. But, terrified as I was, I couldn’t bring myself to regret the decision. When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end.</p>
<p>The hunter smiled in a friendly way as he sauntered forward to kill me…</p></blockquote>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bouilloiremagique.net/2008/07/twilight-de-stephenie-meyer/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
